松田道弘のシックなカードマジック
松田道弘氏の新刊が出版されそうです。
タイトルは『松田道弘のシックなカードマジック』。
詳細は、まだ簡単な紹介ですが、
「シックにこだわった松田道弘カードマジック作品集第8作目!!
長年マジック研究の結果行き着いた、シックなカードマジックの追求。
単純・改良・明快・客を驚かす工夫を目指したカードマジック作品集。」
(東京堂出版より)
シックというと、”いきで上品な”という意味。
さて、どんな作品なんでしょうか。
著者 松田道弘
発売日 2008年1月下旬予定
定価 3570円(本体3400円+税)
http://www.tokyodoshuppan.com/cgi-bin/menu.cgi?ISBN=978-4-490-20626-5
これからも、マジック本の発行予定があるようですよ。
| 固定リンク
トラックバック
この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/50869/17650959
この記事へのトラックバック一覧です: 松田道弘のシックなカードマジック:


コメント
松田氏の最近の著作での記述から、「シック」というカナ表記から最初に浮かんだのは「thick」だったんですが..
本当に「chic」なのかなぁ?
投稿 | 2008/01/12 12:31
上記コメントは私のコメントでした。
投稿 愛野の小林 | 2008/01/12 12:33
カタカナの"シック"でweb上の辞書を引いたら、"chick"が表示されました。
"thick"もあったんですね。
その記述から、どの日本語を表わしているのだろう。(密な、厚い、濃いなど)
「いきで上品な」とか「洗練された」のchickのほうだと思ったのだが・・・。
投稿 カミカゼ | 2008/01/12 21:27
ちょうど「Thick Card」(ある種のギミックカード)の事をいろいろと調べてみようと思っていた頃に、松田氏の本の中でチラッと解説されていました。(謎)
一番単純な構造の話だったので、私にはちょっと物足りなかったのですが..
というわけで、私は「シック」という言葉を、単純な形容詞ではなく、あるギミックを指し示した暗示かと深読みしていたんです。私の深読みが当たっていれば、なんとかして購入資金を捻出しなきゃ。
#その可能性は低いと思いますけどね。(笑)
投稿 愛野の小林 | 2008/01/14 13:46
単なる形容詞ではなく、"シックカード"のシックと関連あるかもしれないという事ですね。
新たなシックカードの使い方が・・・。
なんちゃって。
発売されたら、中身を覘いてみなくては(笑)
投稿 カミカゼ | 2008/01/14 20:50
>愛野の小林さんへ
タイトルに使われているシックは、ChicやThickでは無かったようですね。
Simplicity(単純性)
Improvement(改良)
Clear(明快さ)
Knockout(観客をノックアウト)
の頭文字を取ってSICKのようですよ。
投稿 カミカゼ | 2008/02/08 08:47
松田さんの松田道弘のシックなカードマジックまだ届いてないんですが、かなり期待しています。Simplicity(単純性)、Improvement(改良)、Clear(明快さ)、Knockout(観客をノックアウト)で、シックなマジックとは・・・早く読みたいものです。
失礼しました。
投稿 マジック | 2008/02/12 20:18
>マジックさんへ
資金不足につき、こちらは、まだ、買っていません。
来月かな(笑)
投稿 カミカゼ | 2008/02/14 20:34